Vanguard News Network
VNN Media
VNN Digital Library
VNN Reader Mail
VNN Broadcasts

Old November 7th, 2019 #41
Nikola Bijeliti
fluxmaster
 
Nikola Bijeliti's Avatar
 
Join Date: Sep 2017
Location: The Parallel Flux Universe
Posts: 1,491
Blog Entries: 32
Default

Quote:
Originally Posted by Stewart Meadows View Post


Yes, because fart means "speed" in Swedish.


https://www.thelocal.se/20151014/eig...ard-in-english
But do you know what word they use to mean "fart" in Britain?

__________________
All these ideas…are chained to the existence of men, to who[m]…they owe their existence. Precisely in this case the preservation of these definite races and men is the precondition for the existence of these ideas. --Adolf Hitler
 
Old November 8th, 2019 #42
Stewart Meadows
Senior Member
 
Join Date: May 2018
Posts: 37,484
Default

Quote:
Originally Posted by Nikola Bijeliti View Post
But do you know what word they use to mean "fart" in Britain?


And "fag" means "cigarette" in British English. And "hood" means "penis" in Jamaican English.

Here's more funny Asian stuff:











 
Old November 8th, 2019 #43
Hugh Akston
Banned
 
Join Date: Sep 2019
Posts: 553
Default

What gives here? Certainly there are Asians who read and write English. So is this kind of sign deliberate? (unless "Ass" is someone's surname)

 
Old November 8th, 2019 #44
Ray Allan
Senior Member
 
Join Date: May 2014
Posts: 15,170
Default

Quote:
Originally Posted by Hugh Akston View Post
What gives here? Certainly there are Asians who read and write English. So is this kind of sign deliberate? (unless "Ass" is someone's surname)

I was also wondering about that. Especially if some of these photos were taken in Hong Kong where there are plenty of good English speakers.
__________________
"Military men are dumb, stupid animals to be used as pawns for foreign policy."

--Henry A. Kissinger, jewish politician and advisor
 
Old November 8th, 2019 #45
Stewart Meadows
Senior Member
 
Join Date: May 2018
Posts: 37,484
Default

Quote:
Originally Posted by Hugh Akston View Post
What gives here? Certainly there are Asians who read and write English. So is this kind of sign deliberate? (unless "Ass" is someone's surname)
Kinda like "Porn Beauty Salon" where "Porn" is a Thai female name that means "blessing":






Or "Watch your step - your driver is Anass Rhammar" (an ass rammer):





Or Anu Sharma who runs "Anus English Academy" (i.e. Anu’s English Academy):




 
Old November 9th, 2019 #46
Stewart Meadows
Senior Member
 
Join Date: May 2018
Posts: 37,484
Default

.
If you don’t want to go to the Ass Hair Salon, then there’s always the Piss Salon:





Or the Colon Salon:



Or the Gay-Cut:

 
Old November 9th, 2019 #47
Stewart Meadows
Senior Member
 
Join Date: May 2018
Posts: 37,484
Default

.
If you go to the Ass Hair Salon, you might get a bum deal.



Get it? Bum means ass.

Oh, never mind…
 
Old November 9th, 2019 #48
Nikola Bijeliti
fluxmaster
 
Nikola Bijeliti's Avatar
 
Join Date: Sep 2017
Location: The Parallel Flux Universe
Posts: 1,491
Blog Entries: 32
Default

Quote:
Originally Posted by Stewart Meadows View Post

Or the Colon Salon:

"Colon" means "Columbus" in Spanish and is found in many business names in Latin America. It is also the name of the city located at the western (Atlantic) end of the Panama Canal. If the business is located in Latin America, that is what it means. Like Donald Trump, the Great Navigator has a name that has a scatological meaning in other languages.

__________________
All these ideas…are chained to the existence of men, to who[m]…they owe their existence. Precisely in this case the preservation of these definite races and men is the precondition for the existence of these ideas. --Adolf Hitler
 
Old November 10th, 2019 #49
Ray Allan
Senior Member
 
Join Date: May 2014
Posts: 15,170
Default

Quote:
Originally Posted by Stewart Meadows View Post
.
If you go to the Ass Hair Salon, you might get a bum deal.



Get it? Bum means ass.

Oh, never mind…
British slang. Ass is "arse."
__________________
"Military men are dumb, stupid animals to be used as pawns for foreign policy."

--Henry A. Kissinger, jewish politician and advisor
 
Old November 10th, 2019 #50
Stewart Meadows
Senior Member
 
Join Date: May 2018
Posts: 37,484
Default

Quote:
Originally Posted by Stewart Meadows View Post
Kinda like "Porn Beauty Salon" where "Porn" is a Thai female name that means "blessing":
Yeah, naming your daughter "Porn" is pretty bad, but in my opinion "Tran Ho" (which is also a real Asian name) is even worse.

My Dung, Fat Kok, Rong Phuk, Phat Phuc…

Tom Jones is a phuking genius for starting this thread.

Quote:
Originally Posted by Nikola Bijeliti View Post
"Colon" means "Columbus" in Spanish
Yes, and it's also a type of perfume:

Quote:
Why Knowing The Difference Between Colon And Cologne Is Kind Of Important


(...) Remember that day in kindergarten when Miss Hover explained the difference between "colon" and "cologne" and warned us never to get the two mixed up when tweeting about enjoying the smell of yours or someone else's cologne? It seems all of these people were out sick that day.
https://gawker.com/5903384/why-knowi...d-of-important





"I love it when you can still smell your boyfriend's colon on you."

Quote:
Originally Posted by Ray Allan View Post
British slang. Ass is "arse."
Yes, and penis is called "tallywacker".

Speaking of penises, here’s Hung Far Low:



And the Golden Shower Restaurant:



And an interesting sign from China:



Who is this Paul person, and why do the Chinese authorities hate/fear him?

More funny Chinglish translations:









"Very suspicious supermarket"? Yes, it is...if it sells "faggot meat" and "edible rape".

And finally...



Quote:
The Jew's Ear Juice


May 4, 2010 By Dan Friedman

China is capable of anything. So goes the mantra in the west. So when they say they have cans of The Jew’s Ear Juice, maybe they mean it.
https://forward.com/schmooze/127714/the-jews-ear-juice/

Last edited by Stewart Meadows; November 10th, 2019 at 04:09 PM.
 
Old November 10th, 2019 #51
Nikola Bijeliti
fluxmaster
 
Nikola Bijeliti's Avatar
 
Join Date: Sep 2017
Location: The Parallel Flux Universe
Posts: 1,491
Blog Entries: 32
Default

If you have an incurable disease, you'll want to go to this place:



But the best one of all is this:

__________________
All these ideas…are chained to the existence of men, to who[m]…they owe their existence. Precisely in this case the preservation of these definite races and men is the precondition for the existence of these ideas. --Adolf Hitler
 
Old November 12th, 2019 #52
Stewart Meadows
Senior Member
 
Join Date: May 2018
Posts: 37,484
Default

Funny stuff, Nick.

More examples:











 
Old November 13th, 2019 #53
Stewart Meadows
Senior Member
 
Join Date: May 2018
Posts: 37,484
Default









 
Old November 16th, 2019 #54
Stewart Meadows
Senior Member
 
Join Date: May 2018
Posts: 37,484
Default

.
Beaner's Coffee? Not quite as funny as My Dung, Fat Kok and Rong Phuk, but still pretty cool.

Quote:
Beaner is derogatory slang for Mexicans or people of Mexican descent. [1][2][3] The term originates from the prevalence of pinto beans and other beans in Mexican cuisine.[3][4][5]
(…)
In 2007, regional coffee chain Biggby Coffee, having been called "Beaner's Coffee" since its founding in 1997, decided to change its name to Biggby Coffee in response to comments about the unintended slur in its name. Biggby CEO and founder Bob Fish said, “We ultimately felt we would be condoning the use of a disparaging term if we chose to do nothing.”[6]
https://en.wikipedia.org/wiki/Beaner



And here’s the Jig-A-Loo:



And the Moolatte:

 
Old November 16th, 2019 #55
Nikola Bijeliti
fluxmaster
 
Nikola Bijeliti's Avatar
 
Join Date: Sep 2017
Location: The Parallel Flux Universe
Posts: 1,491
Blog Entries: 32
Default

Quote:
Originally Posted by Stewart Meadows View Post
.
Beaner's Coffee? Not quite as funny as My Dung, Fat Kok and Rong Phuk, but still pretty cool.
Quote:
Beaner is derogatory slang for Mexicans or people of Mexican descent. [1][2][3] The term originates from the prevalence of pinto beans and other beans in Mexican cuisine.[3][4][5]
(…)
In 2007, regional coffee chain Biggby Coffee, having been called "Beaner's Coffee" since its founding in 1997, decided to change its name to Biggby Coffee in response to comments about the unintended slur in its name. Biggby CEO and founder Bob Fish said, “We ultimately felt we would be condoning the use of a disparaging term if we chose to do nothing.”[6]
https://en.wikipedia.org/wiki/Beaner

What about Bimbo bread?


When are the beaners going to change the name of that to suite our sensibilities? That term is insulting to women, especially White women.
__________________
All these ideas…are chained to the existence of men, to who[m]…they owe their existence. Precisely in this case the preservation of these definite races and men is the precondition for the existence of these ideas. --Adolf Hitler
 
Old November 16th, 2019 #56
Stewart Meadows
Senior Member
 
Join Date: May 2018
Posts: 37,484
Default

Quote:
Originally Posted by Nikola Bijeliti View Post
What about Bimbo bread?
Well, bimbo means "(male) child" in Italian, but I realize that it sounds funny to Americans.
 
Old November 16th, 2019 #57
Nikola Bijeliti
fluxmaster
 
Nikola Bijeliti's Avatar
 
Join Date: Sep 2017
Location: The Parallel Flux Universe
Posts: 1,491
Blog Entries: 32
Default

Quote:
Originally Posted by Stewart Meadows View Post
Well, bimbo means "(male) child" in Italian, but I realize that it sounds funny to Americans.
Well, next time I visit Italy, I'm going to tell all those Italian to stop using that word, because it offends Americans. After all, anything that an American finds offensive must be wrong, mustn't it?
__________________
All these ideas…are chained to the existence of men, to who[m]…they owe their existence. Precisely in this case the preservation of these definite races and men is the precondition for the existence of these ideas. --Adolf Hitler
 
Old November 17th, 2019 #58
Stewart Meadows
Senior Member
 
Join Date: May 2018
Posts: 37,484
Default

Quote:
Originally Posted by Nikola Bijeliti View Post
Well, next time I visit Italy, I'm going to tell all those Italian to stop using that word, because it offends Americans. After all, anything that an American finds offensive must be wrong, mustn't it?


These kinds of things often happen to me. Because I’m multilingual and well-traveled, I often come across words that have an obscene meaning in other languages that I speak. I can enter a supermarket and see products whose names mean "fart", "cock", etc., I can come across a restaurant named "poop" or hear a popular female given name that means "pussy". Monolingual Americans probably don’t experience this as often as I do.

I'd like to point out, though, that the American word "bimbo" is actually believed to derive from the Italian word for child or baby:

Quote:
Origin of bimbo
1915–20, Americanism; perhaps < Italian bimbo baby
https://www.dictionary.com/browse/bimbo?s=t

Quote:
bimbo (n.)
a word of vague etymology, perhaps a convergence of two or more words, given wide application in late 19c. and settling into its main modern meaning "floozie" from early 1920s, with a revival in 1980s.

Bimbo first appears as the name of an alcoholic punch, mentioned in newspapers from New York state (1837), Boston (1842), and New Orleans (1844, but as having come from Boston). This sense quickly fades, though it occasional is on menus as late as 1895.

From 1860-1910, Bimbo as a proper name is frequent: It is the name or part of the name of several race horses, dogs, and monkeys, a circus elephant (perhaps echoing Jumbo), and a jester character in a play. It is in the title of a three-act musical farce ("Bimbo of Bombay"), and the name of a popular "knockabout clown"/actor in England and several other stage clowns. Also it appears as a genuine surname, and "The Bimbos" were a popular brother-sister comedy acrobatics team in vaudeville.

A separate bimbo seems to have entered American English c. 1900, via immigration, as an Italian word for a little child or a child's doll, evidently a contraction of bambino "baby."
https://www.etymonline.com/word/bimb...online_v_11163

Yeah, I know that all this is off topic. Tom, if you're reading this (and I know that you are since you're still with us), I'm sorry for hijacking your thread.
 
Old November 19th, 2019 #59
Stewart Meadows
Senior Member
 
Join Date: May 2018
Posts: 37,484
Default







 
Old November 20th, 2019 #60
Stewart Meadows
Senior Member
 
Join Date: May 2018
Posts: 37,484
Default







 
Reply

Share


Thread
Display Modes


All times are GMT -5. The time now is 05:08 AM.
Page generated in 2.50189 seconds.